1
00:00:45,780 --> 00:00:48,047
<i>Our opponent is strong.</i>

2
00:00:48,049 --> 00:00:50,482
<i>Winning is hard.</i>

3
00:00:51,519 --> 00:00:53,519
<i>When you feel like
the task ahead</i>

4
00:00:53,521 --> 00:00:55,788
<i>is so hard that you want
to run away,</i>

5
00:00:55,790 --> 00:00:59,158
<i>you need to think about
how it was you got here.</i>

6
00:01:20,114 --> 00:01:21,246
Bottoms up.

7
00:01:23,317 --> 00:01:24,483
Have you told her yet?

8
00:01:25,219 --> 00:01:26,251
Not yet.

9
00:01:32,093 --> 00:01:33,759
My man, hear me out,

10
00:01:33,761 --> 00:01:37,096
you don't need to overthink
this, you can do this, huh?

11
00:01:37,098 --> 00:01:38,163
Come on!

12
00:01:38,165 --> 00:01:39,498
Yeah?

13
00:01:39,500 --> 00:01:40,599
Cheers.

14
00:01:44,371 --> 00:01:47,172
I've waited all night.
Let's dance.

15
00:01:47,174 --> 00:01:48,373
Sure.

16
00:01:55,116 --> 00:01:56,281
Let's go!

17
00:02:27,748 --> 00:02:29,181
<i>♪ Drop it ♪</i>

18
00:02:34,622 --> 00:02:36,855
<i>♪ Drop it, drop it ♪</i>

19
00:02:39,326 --> 00:02:41,827
Here.

20
00:02:55,943 --> 00:02:58,410
♪ <i>Drinks at the bar,</i>
<i>Drinks at the...</i> ♪

21
00:02:58,412 --> 00:03:01,346
♪ <i>Drinks at the bar,</i>
<i>Drinks at the bar</i> ♪

22
00:03:01,348 --> 00:03:03,348
<i>♪ I'm back at it, It's back on ♪</i>

23
00:03:03,350 --> 00:03:06,185
<i>♪ Drinks at the, at the bar,
Drinks at the bar ♪</i>

24
00:03:06,187 --> 00:03:08,287
<i>♪ Drinks at the bar
Drinks at the, at the... ♪</i>

25
00:03:08,289 --> 00:03:10,522
<i>♪ I'm back at it, It's back on ♪</i>

26
00:03:20,668 --> 00:03:22,935
Tie Hou, stop it!

27
00:03:23,904 --> 00:03:25,470
You, come here!

28
00:03:28,809 --> 00:03:29,942
Xiao Fei!

29
00:03:31,212 --> 00:03:32,611
Xiao Fei!

30
00:04:21,929 --> 00:04:23,428
<i>♪ You know, you know ♪</i>

31
00:04:23,430 --> 00:04:26,365
<i>♪ That it's going Down tonight ♪</i>

32
00:04:26,367 --> 00:04:27,699
<i>♪ You know, you know ♪</i>

33
00:04:27,701 --> 00:04:29,268
<i>♪ That's it's going down ♪</i>

34
00:04:29,270 --> 00:04:30,969
<i>♪ Going down ♪</i>

35
00:04:41,882 --> 00:04:43,282
A whiskey, neat, please.

36
00:04:43,284 --> 00:04:44,516
Okay.

37
00:05:46,747 --> 00:05:48,046
Oh! Oh! Oh!

38
00:05:48,048 --> 00:05:49,448
That's right!

39
00:05:50,851 --> 00:05:53,652
Oh! Oh! Oh! Hey ho!

40
00:05:54,955 --> 00:05:56,621
Welcome back, man!

41
00:05:56,623 --> 00:05:58,023
Tie Hou!

42
00:06:00,094 --> 00:06:01,827
- Brother.
- Tie.

43
00:06:04,531 --> 00:06:06,398
Aw!

44
00:06:06,400 --> 00:06:08,800
- Brother, welcome home.
- -Mm.

45
00:06:08,802 --> 00:06:09,935
Hey, you wanna dance, man?

46
00:06:09,937 --> 00:06:12,404
- Come on!
- Show us what you got.

47
00:06:12,406 --> 00:06:14,139
- Yeah!
- Come on!

48
00:06:38,399 --> 00:06:39,765
Nice.

49
00:06:41,802 --> 00:06:43,568
Okay, okay.

50
00:06:44,738 --> 00:06:45,904
Yeah, this is cool.

51
00:06:45,906 --> 00:06:48,006
Go, go, go.

52
00:06:50,010 --> 00:06:52,511
- Woo!
- Hey, what's wrong, bro?

53
00:06:53,847 --> 00:06:55,113
Hey, what are you doing, man?

54
00:06:55,115 --> 00:06:57,182
- What's going on?
- -Who are you?

55
00:06:57,184 --> 00:06:59,151
Can't you see the girl's
just trying to dance?

56
00:06:59,153 --> 00:07:01,453
She's my sister! Let's go.

57
00:07:02,623 --> 00:07:04,156
- No!
- Xiao Fei!

58
00:07:04,158 --> 00:07:07,559
You're not my real brother.
Why would I go with you?

59
00:07:07,561 --> 00:07:09,094
I have my own life now.

60
00:07:09,096 --> 00:07:10,929
If you really cared about me,

61
00:07:10,931 --> 00:07:12,664
you wouldn't have been
that impulsive.

62
00:07:13,700 --> 00:07:15,934
Come on, let's dance, huh?

63
00:07:15,936 --> 00:07:18,203
- Take it easy, Tie Hou.
- Come on, drop it, bro.

64
00:07:18,205 --> 00:07:20,806
- Let's go dancing.
- -It's okay, Tie Hou.

65
00:07:27,548 --> 00:07:29,781
Tie.

66
00:07:34,188 --> 00:07:35,454
Cheers.

67
00:07:49,102 --> 00:07:50,702
It's been a few years.

68
00:07:51,472 --> 00:07:52,604
And Xiao Fei?

69
00:07:58,479 --> 00:08:00,078
I'm really worried about her.

70
00:08:00,948 --> 00:08:03,782
Xiao Fei is a really smart girl.

71
00:08:04,985 --> 00:08:07,152
- She'll figure it out, man.
- Hmm.

72
00:08:10,858 --> 00:08:13,124
You on the other hand,
what's up with you?

73
00:08:14,027 --> 00:08:15,894
All these years weren't wasted.

74
00:08:16,964 --> 00:08:18,730
I didn't forget my moves.

75
00:08:22,169 --> 00:08:24,669
Right on!
You're manning up, right?

76
00:08:24,671 --> 00:08:26,071
Huh? Cheers.

77
00:08:33,080 --> 00:08:36,047
Tie Hou,
you just got out of jail.

78
00:08:36,049 --> 00:08:38,216
You should lay low for a while.

79
00:08:38,218 --> 00:08:41,086
Don't go back to the garage
just yet.

80
00:08:41,088 --> 00:08:42,888
You may get into trouble.

81
00:08:48,862 --> 00:08:50,061
Here.

82
00:08:50,063 --> 00:08:52,030
I actually have a gig for you.

83
00:08:55,903 --> 00:08:57,536
I have my own plans.

84
00:08:59,072 --> 00:09:00,572
Just take it, man.

85
00:09:03,810 --> 00:09:05,544
Cheers. Welcome home.

86
00:09:15,188 --> 00:09:17,789
Give me some more
of that. No, that's enough.

87
00:09:18,258 --> 00:09:19,858
Huh? Oh, hey.

88
00:09:19,860 --> 00:09:23,895
- Hmm.
- Hmm? Hello, Tie Hou.

89
00:09:28,335 --> 00:09:30,001
- Tie Hou.
- Hey.

90
00:09:41,148 --> 00:09:44,015
You know, you shouldn't clean
with a customer here.

91
00:09:44,785 --> 00:09:45,850
I don't see one.

92
00:09:48,288 --> 00:09:49,354
Sorry about last night.

93
00:09:51,258 --> 00:09:52,824
I was a little harsh.

94
00:10:04,304 --> 00:10:05,804
Still listen to this song?

95
00:10:07,341 --> 00:10:09,107
Remember how to dance to it?

96
00:10:10,377 --> 00:10:12,944
Come on, stop being mad.
Come on.

97
00:10:14,047 --> 00:10:16,114
<i>♪ When you're with me ♪</i>

98
00:10:16,116 --> 00:10:17,349
<i>♪ Ooh ♪</i>

99
00:10:17,351 --> 00:10:19,751
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

100
00:10:22,756 --> 00:10:24,789
<i>♪ Dance will set you free ♪</i>

101
00:10:24,791 --> 00:10:25,857
<i>♪ Ooh ♪</i>

102
00:10:26,994 --> 00:10:29,794
<i>♪ When you're in need, girl ♪</i>

103
00:10:29,796 --> 00:10:33,264
<i>- ♪ Oh, yeah ♪
- ♪ When you're with me ♪</i>

104
00:10:33,266 --> 00:10:34,666
<i>♪ Ooh ♪</i>

105
00:10:35,268 --> 00:10:36,868
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

106
00:10:37,404 --> 00:10:39,137
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

107
00:10:40,140 --> 00:10:42,173
<i>♪ Dance will set you free ♪</i>

108
00:10:42,175 --> 00:10:43,241
<i>♪ Ooh ♪</i>

109
00:10:44,811 --> 00:10:47,679
<i>♪ When you're in need, girl ♪</i>

110
00:10:47,681 --> 00:10:49,748
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

111
00:11:04,865 --> 00:11:07,165
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

112
00:11:13,774 --> 00:11:15,874
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

113
00:11:22,282 --> 00:11:24,349
<i>♪ Yo, drop that ♪</i>

114
00:11:29,256 --> 00:11:30,388
Hmm.

115
00:11:33,860 --> 00:11:37,162
<i>♪ Girl, let me see,
Let me see you do it ♪</i>

116
00:11:37,164 --> 00:11:39,030
<i>♪ Let me see you do it, girl ♪</i>

117
00:11:39,032 --> 00:11:41,433
<i>♪ Girl, let me see,
Let me see you do it ♪</i>

118
00:11:41,435 --> 00:11:43,334
<i>♪ Take another shot ♪</i>

119
00:11:43,336 --> 00:11:45,870
<i>♪ Girl, let me see,
Let me see you do it ♪</i>

120
00:11:45,872 --> 00:11:47,439
<i>♪ Let me see do it, girl ♪</i>

121
00:11:47,441 --> 00:11:49,741
<i>♪ Girl, let me see,
Let me see you do it ♪</i>

122
00:11:49,743 --> 00:11:51,910
<i>♪ Take another shot ♪</i>

123
00:11:51,912 --> 00:11:54,345
- I like it. Nice.
- Yeah.

124
00:11:54,347 --> 00:11:55,413
I like it.

125
00:11:55,415 --> 00:11:56,848
<i>♪ Have some fun ♪</i>

126
00:12:00,020 --> 00:12:02,120
<i>♪ Girl, the way
You move your body ♪</i>

127
00:12:02,122 --> 00:12:04,155
<i>♪ The way you move your body ♪</i>

128
00:12:04,157 --> 00:12:06,925
<i>♪ Yeah, you such a hottie ♪</i>

129
00:12:06,927 --> 00:12:08,927
<i>♪ You such a hottie ♪</i>

130
00:12:08,929 --> 00:12:10,729
<i>♪ Yeah, you oughta work ♪</i>

131
00:12:10,731 --> 00:12:12,897
<i>♪ Get another drink
And have some fun ♪</i>

132
00:12:12,899 --> 00:12:14,799
<i>♪ Hey, get it on for the night ♪</i>

133
00:12:33,854 --> 00:12:35,086
He Chuan.

134
00:12:45,832 --> 00:12:47,899
- Really nice, good.
- -Mm-hmm.

135
00:12:47,901 --> 00:12:49,834
You did a good job today.

136
00:12:49,836 --> 00:12:51,136
Yeah, look at this.

137
00:12:54,808 --> 00:12:56,908
I'd like to know
your name, please.

138
00:12:56,910 --> 00:12:57,910
He Chuan.

139
00:13:01,248 --> 00:13:03,114
- Congrats.
- Thank you.

140
00:13:04,017 --> 00:13:05,950
- And you?
- Oh, Dai.

141
00:13:05,952 --> 00:13:07,886
You know about
Phantom Crew, right?

142
00:13:07,888 --> 00:13:10,121
The most famous dance crew.
They're from America.

143
00:13:10,123 --> 00:13:12,490
Last I heard,
they're touring Japan right now.

144
00:13:12,492 --> 00:13:15,093
And after Japan,
they're coming to China,

145
00:13:15,095 --> 00:13:17,362
where they'll challenge
their top dance crew.

146
00:13:19,166 --> 00:13:20,716
Congratulations.

147
00:13:20,717 --> 00:13:22,267
You are now a member
of China's best dance crew,

148
00:13:22,269 --> 00:13:23,501
the Black Tiger Crew.

149
00:13:23,503 --> 00:13:25,136
Oh, thank you.

150
00:13:25,138 --> 00:13:27,071
I'm going to arrange
your training.

151
00:13:27,073 --> 00:13:29,908
My secretary will have all
the details for you shortly.

152
00:13:29,910 --> 00:13:31,176
Thank you.

153
00:13:34,080 --> 00:13:35,547
Always getting what you want.

154
00:13:35,549 --> 00:13:37,916
So you planned this
all along, huh?

155
00:13:37,918 --> 00:13:39,584
You wanted this so bad

156
00:13:39,586 --> 00:13:42,821
that you would even betray
your own friend?

157
00:13:45,192 --> 00:13:48,193
My friend, tell me something,

158
00:13:48,195 --> 00:13:51,296
whose father has enough money
and influence with the judges

159
00:13:51,298 --> 00:13:54,032
to actually buy a trophy
for his son?

160
00:13:56,169 --> 00:13:59,103
Come on, don't tell me

161
00:13:59,105 --> 00:14:01,539
that I'm the only one who
Chuan's dad tried to pay off

162
00:14:01,541 --> 00:14:02,841
to quit his crew?

163
00:14:04,978 --> 00:14:06,044
See?

164
00:14:06,046 --> 00:14:08,479
You've never had
any real friends, man.

165
00:14:37,244 --> 00:14:39,978
Like this. Okay?

166
00:14:39,980 --> 00:14:41,179
Now it's your turn.

167
00:14:54,261 --> 00:14:55,493
That's it.

168
00:14:57,330 --> 00:14:58,429
<i>♪ Trap money ♪</i>

169
00:14:58,431 --> 00:15:00,932
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

170
00:15:01,501 --> 00:15:03,902
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

171
00:15:03,904 --> 00:15:08,239
<i>♪ Tr, tr, tr, tr,
Trap, trap, trap ♪</i>

172
00:15:14,948 --> 00:15:17,081
<i>♪ Trap money, money, money ♪</i>

173
00:15:17,083 --> 00:15:19,684
<i>♪ Tr, tr, trap money,
Money, money ♪</i>

174
00:15:19,686 --> 00:15:22,053
<i>♪ Tr, tr, trap money,
Money, money ♪</i>

175
00:15:22,055 --> 00:15:26,124
<i>♪ Tr, tr, tr, trap money ♪</i>

176
00:15:27,193 --> 00:15:28,960
Stop, stop, stop.

177
00:15:31,298 --> 00:15:32,597
Okay, okay.

178
00:15:34,467 --> 00:15:36,668
Oh, come on.
That's too difficult.

179
00:15:37,237 --> 00:15:38,469
Out.

180
00:15:51,651 --> 00:15:53,651
<i>Guys,
I want you to meet Tie Hou.</i>

181
00:15:53,653 --> 00:15:55,520
He's gonna work with you
from now on.

182
00:15:55,522 --> 00:15:58,456
All right. I want you guys
to play nice, you hear?

183
00:15:58,458 --> 00:16:01,059
- Welcome aboard.
- -Nice to meet you.

184
00:16:07,701 --> 00:16:10,168
Hurry up, faster. Come on.

185
00:16:13,073 --> 00:16:16,107
He Chuan, when I was your age,
I carried bricks

186
00:16:16,109 --> 00:16:18,176
on a site just like this one.

187
00:16:18,178 --> 00:16:20,111
My month's salary
wasn't enough...

188
00:16:21,580 --> 00:16:23,046
To afford the shirt on your back
today, right, Dad?

189
00:16:23,049 --> 00:16:25,316
But now you can, and I bet

190
00:16:25,318 --> 00:16:28,252
buy the championship trophy
as well.

191
00:16:28,254 --> 00:16:30,421
It must have cost you a fortune.

192
00:16:30,423 --> 00:16:33,558
Well, I hope the trophy today
will be enough closure for you.

193
00:16:33,560 --> 00:16:36,127
You need to move on
with your life, son.

194
00:16:37,063 --> 00:16:38,129
Come on.

195
00:16:40,467 --> 00:16:41,632
Mr. He.

196
00:16:42,702 --> 00:16:44,202
Mr. He Junior.

197
00:16:48,375 --> 00:16:51,075
Secretary Zhang will strictly
be working for you.

198
00:16:51,077 --> 00:16:52,210
Uh huh.

199
00:16:52,212 --> 00:16:53,778
I hope you'll acclimate quickly.

200
00:16:53,780 --> 00:16:57,181
Managing this place
is not an easy task.

201
00:17:00,253 --> 00:17:02,353
Oh, watch your step out there!

202
00:17:05,425 --> 00:17:07,191
So you guys built all this?

203
00:17:07,193 --> 00:17:10,695
Mr. He Junior, I designed
this space specifically for you.

204
00:17:10,697 --> 00:17:12,096
Ah!

205
00:17:12,098 --> 00:17:14,098
I installed the best
air purifier

206
00:17:14,100 --> 00:17:15,400
the world has to offer.

207
00:17:15,402 --> 00:17:17,435
The absolute very best,
I assure you, sir.

208
00:17:17,437 --> 00:17:19,604
Also, in here,
we've got the best,

209
00:17:19,606 --> 00:17:22,306
best surround sound speakers
in the universe.

210
00:17:22,308 --> 00:17:24,542
Only things that fit
your status, sir.

211
00:17:25,645 --> 00:17:28,212
And surveillance cameras too?

212
00:17:30,517 --> 00:17:32,050
Surveil...

213
00:17:33,153 --> 00:17:35,219
- You have two options here.
- I do?

214
00:17:35,221 --> 00:17:36,654
I can fire you now.

215
00:17:42,062 --> 00:17:43,945
Very professional.

216
00:17:43,946 --> 00:17:45,829
Not if you were able to detect
my movements, sir.

217
00:17:45,832 --> 00:17:47,331
Now that that's settled...

218
00:17:47,333 --> 00:17:49,300
you can get on with your work.

219
00:17:52,505 --> 00:17:54,305
Eat up, gentlemen.

220
00:17:56,676 --> 00:17:59,110
Hey, look, you guys.

221
00:17:59,112 --> 00:18:00,511
This kid can really dance.

222
00:18:01,448 --> 00:18:03,247
Wow! Not bad at all.

223
00:18:03,249 --> 00:18:05,850
- Nice.
- -Look at him dance.

224
00:18:05,852 --> 00:18:07,685
He can dance, all right.

225
00:18:07,687 --> 00:18:10,455
- He's got the moves.
- -Yeah, oh, oh.

226
00:18:10,457 --> 00:18:11,823
All right.

227
00:18:11,825 --> 00:18:13,257
Okay.

228
00:18:16,229 --> 00:18:18,496
Mr. He Junior! Out there!

229
00:18:18,498 --> 00:18:20,364
Something's going on
at the site!

230
00:18:20,733 --> 00:18:21,866
What is it?

231
00:18:21,868 --> 00:18:23,734
Some guy was...

232
00:18:25,138 --> 00:18:26,571
What's the matter with you?

233
00:18:26,573 --> 00:18:28,706
I can't explain to you
what I saw.

234
00:18:28,708 --> 00:18:31,442
Just come outside and see
for yourself, come on.

235
00:18:31,444 --> 00:18:33,177
You'll know it when you see it.

236
00:18:34,547 --> 00:18:36,314
- Look, look.
- -Don't just watch.

237
00:18:36,316 --> 00:18:37,615
Watch and eat.

238
00:18:37,617 --> 00:18:39,383
Yeah, look at that. All right.

239
00:18:39,385 --> 00:18:40,818
Come on, guys. Real quick.

240
00:18:46,860 --> 00:18:49,594
Oh, boy. He's got some moves.

241
00:18:49,596 --> 00:18:53,898
- Look at that.
- -Not too shabby.

242
00:19:05,612 --> 00:19:06,878
First day at work.

243
00:19:14,787 --> 00:19:16,487
So, you're Tie Hou.

244
00:19:18,725 --> 00:19:21,159
I saw a dance video of yours
two years ago.

245
00:19:21,161 --> 00:19:24,729
If that was all,
I need to carry more bricks.

246
00:19:24,731 --> 00:19:26,497
I won't dance at work anymore.

247
00:19:26,499 --> 00:19:28,166
No bricks for you.

248
00:19:29,202 --> 00:19:30,868
I'm putting together
a dance crew

249
00:19:30,870 --> 00:19:34,272
to compete in the China
Regionals tomorrow.

250
00:19:34,274 --> 00:19:36,240
You can come and train.

251
00:19:37,510 --> 00:19:38,876
Why would I come train?

252
00:19:38,878 --> 00:19:42,713
If we qualify,
we'll be going up against

253
00:19:42,715 --> 00:19:45,616
the greatest dance crew
in the world.

254
00:19:45,618 --> 00:19:48,219
This opportunity comes
once in a lifetime.

255
00:19:48,221 --> 00:19:50,188
- Who's going to train me?
- Me.

256
00:19:50,190 --> 00:19:51,822
- How many in the crew?
- Me and you,

257
00:19:51,824 --> 00:19:53,591
more will join later.

258
00:19:55,895 --> 00:19:57,295
I'll double your pay.

259
00:19:58,364 --> 00:19:59,430
Triple!

260
00:20:13,313 --> 00:20:15,413
All right, so tell me
what the dance is.

261
00:20:20,386 --> 00:20:21,586
Have you ever starved?

262
00:20:22,555 --> 00:20:23,888
Been looked down on?

263
00:20:23,890 --> 00:20:26,891
Couldn't afford school,
felt useless.

264
00:20:26,893 --> 00:20:28,659
You just stay home.

265
00:20:30,463 --> 00:20:31,662
Ever liked a girl,

266
00:20:32,765 --> 00:20:34,265
but you couldn't tell her

267
00:20:34,267 --> 00:20:36,867
because you have nothing
to offer her.

268
00:20:36,869 --> 00:20:41,339
You couldn't provide for her
or give her a good life.

269
00:20:44,677 --> 00:20:46,711
Only when you're dancing
you can.

270
00:20:49,382 --> 00:20:51,749
You feel like the whole world
is at your feet.

271
00:20:51,751 --> 00:20:53,851
You feel like you're invincible.

272
00:20:59,392 --> 00:21:00,825
I'm very sorry, sir.

273
00:21:02,362 --> 00:21:03,722
We'll never dance
on the same team.

274
00:21:17,744 --> 00:21:19,577
<i>That was cool.</i>

275
00:21:22,715 --> 00:21:23,981
All right, all right.

276
00:21:26,819 --> 00:21:29,353
<i>Whoa, whoa, whoa!</i>

277
00:21:32,458 --> 00:21:34,725
<i>Let's go, everyone, come on.</i>

278
00:21:35,561 --> 00:21:36,961
<i>Come on!</i>

279
00:21:40,033 --> 00:21:41,499
<i>Whoa.</i>

280
00:21:44,437 --> 00:21:46,404
<i>Woo. Hey, hey, hey, hey.</i>

281
00:21:46,406 --> 00:21:48,439
<i>Whoa, whoa, whoa!</i>

282
00:21:51,611 --> 00:21:53,477
<i>Here comes Tie Hou.</i>

283
00:21:58,851 --> 00:22:00,584
No wonder you're so popular.

284
00:22:00,586 --> 00:22:02,620
You must have been a real slut
in jail, huh?

285
00:22:02,622 --> 00:22:04,322
<i>Hey! Hey, hey!</i>

286
00:22:04,324 --> 00:22:06,324
Hey, you guys, stop it.
Stop right now.

287
00:22:06,326 --> 00:22:08,459
<i>No, no, no! Don't fight.</i>

288
00:22:08,461 --> 00:22:10,995
No, no fighting, okay?

289
00:22:10,997 --> 00:22:13,064
You know the rules. No touching.

290
00:22:13,066 --> 00:22:16,000
- You need to leave this stage.
- Hit the road. Bye.

291
00:22:16,002 --> 00:22:18,803
Sorry, no fighting, okay?

292
00:22:18,805 --> 00:22:22,707
Go on, so who's next from your
side, pick the next dancer!

293
00:22:22,709 --> 00:22:24,709
- Come on.
- -Who's going up next?

294
00:22:24,711 --> 00:22:26,944
- I have no idea.
- We'll see.

295
00:22:32,719 --> 00:22:33,884
- What?
- Who's that?

296
00:22:33,886 --> 00:22:35,519
I've never seen him.

297
00:22:35,521 --> 00:22:37,421
Who's this guy?

298
00:22:37,423 --> 00:22:39,890
Okay, okay, battle!

299
00:22:39,892 --> 00:22:41,759
Even a cripple comes to battle.

300
00:22:41,761 --> 00:22:44,862
Woo!

301
00:22:50,737 --> 00:22:51,802
Yeah.

302
00:23:01,047 --> 00:23:02,513
Yeah.

303
00:23:04,450 --> 00:23:05,983
Hey.

304
00:23:07,754 --> 00:23:08,853
Yeah.

305
00:23:08,855 --> 00:23:10,154
Come on, come on.

306
00:23:10,156 --> 00:23:11,689
Let's go, man.

307
00:23:11,691 --> 00:23:14,425
Yeah, yeah, yeah!

308
00:23:14,427 --> 00:23:17,561
Let's hear it
for the two teams now!

309
00:23:17,563 --> 00:23:19,764
Okay! What do you guys think

310
00:23:19,766 --> 00:23:21,499
about the Reds on the right?

311
00:23:22,769 --> 00:23:24,769
Okay, the next crew.

312
00:23:24,771 --> 00:23:26,804
What about the Iron Crew
on my left?

313
00:23:26,806 --> 00:23:28,572
Make some noise for them.

314
00:23:31,711 --> 00:23:34,044
Yeah, yeah!

315
00:23:34,046 --> 00:23:36,781
All right, we have
our obvious winner

316
00:23:36,783 --> 00:23:38,015
for tonight I think.

317
00:23:38,017 --> 00:23:40,785
The Iron Crew!

318
00:23:48,795 --> 00:23:50,161
Not bad.

319
00:23:51,030 --> 00:23:53,597
I'm Ni Zi. Spinning Top.

320
00:23:53,599 --> 00:23:55,666
Mr. Kebab, Binary.

321
00:23:55,668 --> 00:23:57,067
Rice Ball, Big Bird.

322
00:23:59,605 --> 00:24:03,207
And this is our little sister
and that's Tie Hou.

323
00:24:07,947 --> 00:24:09,013
Mr. He.

324
00:24:12,084 --> 00:24:13,717
My invitation still stands.

325
00:24:13,719 --> 00:24:15,953
My answer is still no.

326
00:24:15,955 --> 00:24:17,588
How come?

327
00:24:17,590 --> 00:24:19,623
If you still wanna dance
in the future,

328
00:24:19,625 --> 00:24:21,992
you should rest your leg.

329
00:24:23,029 --> 00:24:24,962
- Let's go.
- Okay.

330
00:24:25,631 --> 00:24:26,831
Okay.

331
00:24:47,253 --> 00:24:49,053
Use this three times a day.

332
00:24:49,055 --> 00:24:50,688
You'll recover in no time.

333
00:24:52,925 --> 00:24:53,991
Wait.

334
00:25:00,600 --> 00:25:03,501
- What's your name?
- Little sister.

335
00:25:03,503 --> 00:25:05,803
I work at a clothing store
in the alleyways.

336
00:25:05,805 --> 00:25:07,838
I'm asking your real name.

337
00:25:18,251 --> 00:25:19,984
Are you like this to everybody?

338
00:25:22,822 --> 00:25:25,189
Xiao Fei. My name is Xiao Fei.

339
00:25:50,583 --> 00:25:51,949
Your medicine was good.

340
00:25:53,252 --> 00:25:55,152
You really came
just to tell me that?

341
00:25:55,154 --> 00:25:58,556
Um, I came to buy something.

342
00:25:59,592 --> 00:26:00,858
To buy something?

343
00:26:00,860 --> 00:26:03,260
- For clothes or a purse?
- Some clothes.

344
00:26:03,262 --> 00:26:05,896
For yourself
or are they for a girl?

345
00:26:05,898 --> 00:26:09,066
- For a girl.
- Hmm?

346
00:26:10,603 --> 00:26:12,870
Our best-sellers, on sale.

347
00:26:12,872 --> 00:26:14,638
It's not her style.

348
00:26:15,875 --> 00:26:18,742
Actually that sweater would look
great on any girl.

349
00:26:18,744 --> 00:26:19,810
Right, but...

350
00:26:20,846 --> 00:26:22,880
this isn't an ordinary girl.

351
00:26:23,950 --> 00:26:25,316
Yeah, okay.

352
00:26:25,318 --> 00:26:27,885
Why would someone like you
come to this store?

353
00:26:29,021 --> 00:26:30,087
Hey!

354
00:26:31,891 --> 00:26:33,891
- How could you let him go?
- Hmm?

355
00:26:33,893 --> 00:26:35,159
Hmm?

356
00:26:39,865 --> 00:26:41,098
Yo!

357
00:26:41,100 --> 00:26:43,334
Who is this for?

358
00:26:43,336 --> 00:26:44,935
Hurry, hurry, hurry!

359
00:26:46,939 --> 00:26:48,238
Let's read the card.

360
00:26:49,709 --> 00:26:51,375
"Dearest Xiao Fei..."

361
00:26:52,812 --> 00:26:54,979
He's inviting you
to his birthday party.

362
00:26:54,981 --> 00:26:56,113
I'm not going.

363
00:27:06,859 --> 00:27:08,025
Perfect.

364
00:27:08,027 --> 00:27:09,360
Isn't it a little too much?

365
00:27:09,362 --> 00:27:11,662
I'm not going on television.

366
00:27:12,832 --> 00:27:15,199
- Thanks, see you later.
- -See you!

367
00:27:18,971 --> 00:27:20,137
Where are you going?

368
00:27:20,139 --> 00:27:21,872
Getting dinner with friends.

369
00:27:21,874 --> 00:27:24,174
You're wearing heels just to go
get dinner?

370
00:27:24,176 --> 00:27:26,410
- Yeah.
- What's that on your lips?

371
00:27:26,412 --> 00:27:29,013
- Hot sauce?
- What's your deal?

372
00:27:39,191 --> 00:27:40,958
Your invitation, please.

373
00:27:42,795 --> 00:27:43,927
Go ahead.

374
00:27:46,332 --> 00:27:48,298
- I agree.
- Cheers, I'm going downstairs.

375
00:27:48,300 --> 00:27:52,269
Cool, catch you later.

376
00:28:14,226 --> 00:28:16,293
I have no idea who she is.

377
00:28:23,402 --> 00:28:26,003
I've never seen her before.

378
00:28:27,473 --> 00:28:29,873
Hey, sorry! Do you know
where He Chuan is?

379
00:28:29,875 --> 00:28:31,308
Let me check for you.

380
00:28:31,310 --> 00:28:32,810
Okay, thank you.

381
00:28:33,779 --> 00:28:35,079
Cheers.

382
00:28:38,050 --> 00:28:40,084
- Oh!
- I'm sorry.

383
00:28:41,153 --> 00:28:42,352
It's all right.

384
00:28:42,354 --> 00:28:45,756
- You looking for He Chuan?
- Mm-hmm.

385
00:28:46,792 --> 00:28:48,192
To do what exactly?

386
00:28:48,194 --> 00:28:49,493
He invited me to dance.

387
00:28:51,429 --> 00:28:53,362
Do you know how many people
are waiting for him?

388
00:28:53,365 --> 00:28:56,033
Did you even grab a number
at the door when you got here?

389
00:28:56,035 --> 00:28:58,168
I think your cheap hairstyle
really goes well

390
00:28:58,170 --> 00:29:00,070
with this dress you have on.

391
00:29:02,508 --> 00:29:03,874
What are you going for?

392
00:29:03,876 --> 00:29:05,342
Fallen angel?

393
00:29:05,344 --> 00:29:07,978
Or street bum?

394
00:29:07,980 --> 00:29:10,514
Spot on.

395
00:29:20,960 --> 00:29:23,093
I'm sorry. Really, I am.

396
00:29:25,998 --> 00:29:27,498
I'm looking forward to see

397
00:29:27,500 --> 00:29:29,933
if you dance better
than you dress.

398
00:29:29,935 --> 00:29:32,870
You're all wet.

399
00:29:33,339 --> 00:29:35,439
Good luck. Hmm?

400
00:29:38,210 --> 00:29:40,410
Looks like we got ourselves
a street bum!

401
00:29:45,818 --> 00:29:47,184
What are you doing?

402
00:29:48,020 --> 00:29:49,553
What's going on?

403
00:29:55,828 --> 00:29:57,361
She's messing with me.

404
00:29:59,064 --> 00:30:00,130
Guards!

405
00:30:00,132 --> 00:30:01,398
Hi.

406
00:30:15,114 --> 00:30:16,313
Hey.

407
00:30:18,317 --> 00:30:19,983
<i>♪ You know, you know ♪</i>

408
00:30:19,985 --> 00:30:22,920
<i>♪ That's it's going down
tonight ♪</i>

409
00:30:22,922 --> 00:30:24,254
<i>♪ You know, you know ♪</i>

410
00:30:24,256 --> 00:30:25,422
<i>♪ That's it's going down ♪</i>

411
00:30:25,424 --> 00:30:27,424
<i>♪ Going down ♪</i>

412
00:30:30,462 --> 00:30:32,162
<i>♪ You're the type I like, girl ♪</i>

413
00:30:34,600 --> 00:30:36,233
<i>♪ Your body's so right, girl ♪</i>

414
00:30:36,235 --> 00:30:38,969
<i>♪ One night,
I change your life ♪</i>

415
00:30:38,971 --> 00:30:40,904
<i>♪ Show me
you're the one for me ♪</i>

416
00:30:40,906 --> 00:30:42,906
<i>♪ One night, one night ♪</i>

417
00:30:42,908 --> 00:30:45,209
<i>♪ One night, one night ♪</i>

418
00:30:45,211 --> 00:30:47,911
<i>♪ One night,
I change your life ♪</i>

419
00:30:47,913 --> 00:30:49,446
<i>♪ Show me
You're the one for me ♪</i>

420
00:30:49,448 --> 00:30:51,615
<i>♪ One night, one night ♪</i>

421
00:30:51,617 --> 00:30:54,084
<i>♪ One night, one night ♪</i>

422
00:30:54,086 --> 00:30:55,586
<i>♪ You know, you know ♪</i>

423
00:30:55,588 --> 00:30:58,422
<i>♪ That's it's going down
Tonight ♪</i>

424
00:30:58,424 --> 00:31:00,123
<i>♪ You know, you know ♪</i>

425
00:31:00,125 --> 00:31:01,458
<i>♪ That's it's going down ♪</i>

426
00:31:01,460 --> 00:31:03,327
<i>♪ Going down ♪</i>

427
00:31:06,498 --> 00:31:08,165
<i>♪ You're the type I like, girl ♪</i>

428
00:31:11,136 --> 00:31:12,970
<i>♪ Your body's so right, girl ♪</i>

429
00:31:25,951 --> 00:31:28,018
Hey, you need to keep dancing.

430
00:31:41,267 --> 00:31:44,001
It's getting late.
Have you had enough fun yet?

431
00:31:44,003 --> 00:31:46,603
I just came out to dance
like you do.

432
00:31:46,605 --> 00:31:48,138
So why can't I?

433
00:31:48,974 --> 00:31:50,374
What, have fun?

434
00:31:51,176 --> 00:31:52,442
Or be made fun of?

435
00:31:52,444 --> 00:31:54,444
It's hard to tell sometimes.

436
00:31:54,446 --> 00:31:58,248
So that's why you won't accept
my invitation?

437
00:32:00,686 --> 00:32:03,954
Since you are so persistent,
let's battle.

438
00:32:03,956 --> 00:32:06,690
Now, if you win,
I'll compete alongside you,

439
00:32:06,692 --> 00:32:11,061
but if you lose,
I better never see you again.

440
00:32:11,063 --> 00:32:14,631
Also, stay away from my sister.

441
00:32:14,633 --> 00:32:17,234
You worry about yourself.
Got that?

442
00:32:24,576 --> 00:32:26,510
Is this the girl you talked
about in the office?

443
00:32:26,512 --> 00:32:28,211
Let's do this.

444
00:32:47,533 --> 00:32:48,732
Yeah!

445
00:32:54,707 --> 00:32:56,006
Yeah!

446
00:33:14,727 --> 00:33:16,293
Yeah, boom!

447
00:33:34,113 --> 00:33:37,014
- Whoa!
- -Okay, okay.

448
00:33:37,016 --> 00:33:38,548
Yeah!

449
00:33:41,420 --> 00:33:42,486
Huh.

450
00:33:43,255 --> 00:33:46,089
Whoa, all right.

451
00:33:50,496 --> 00:33:52,529
We're not
that different after all

452
00:33:52,531 --> 00:33:55,766
because we're both ourselves
only when we're dancing.

453
00:33:58,804 --> 00:34:00,203
Tomorrow, 8:00.

454
00:34:01,173 --> 00:34:02,606
Find me at SOCAR.

455
00:34:08,680 --> 00:34:11,081
It's okay.
This move takes practice.

456
00:34:11,083 --> 00:34:12,516
- Take it slow.
- -Here we are.

457
00:34:18,357 --> 00:34:19,423
Hmm?

458
00:34:29,068 --> 00:34:31,768
He's my big brother, Tie She.

459
00:34:31,770 --> 00:34:34,604
They want us to join forces
and compete

460
00:34:34,606 --> 00:34:36,206
in the Phantom Challenge.

461
00:34:36,208 --> 00:34:37,374
That's right.

462
00:34:37,376 --> 00:34:39,109
Phantom is extremely
challenging.

463
00:34:39,111 --> 00:34:41,795
The best dance crew in China.

464
00:34:41,796 --> 00:34:44,480
We must beat the Black Tigers
to battle against the Phantom.

465
00:34:45,651 --> 00:34:46,817
Black Tigers?

466
00:34:46,819 --> 00:34:48,718
They're practically invincible
in China.

467
00:34:48,720 --> 00:34:51,521
What? You afraid?

468
00:34:51,523 --> 00:34:54,825
What was the name
of your crew again?

469
00:34:55,527 --> 00:34:56,693
Sky Crew.

470
00:34:58,464 --> 00:35:00,730
- Sky Crew?
- That's right.

471
00:35:00,732 --> 00:35:03,100
We are the Sky Crew.

472
00:35:05,637 --> 00:35:07,704
What a crappy name.

473
00:35:07,706 --> 00:35:10,307
- Guys, rehearsal.
- Let's go.

474
00:35:15,647 --> 00:35:16,880
Who are they?

475
00:35:20,552 --> 00:35:24,488
Just some rich kid
and his spoiled friends.

476
00:35:25,891 --> 00:35:28,258
Didn't you promise to focus
on work though?

477
00:35:30,195 --> 00:35:33,697
Now what? Got any new plans now?

478
00:35:36,602 --> 00:35:38,335
You need to ask yourself.

479
00:35:38,337 --> 00:35:41,705
Do you still want to do nothing
with your life, huh?

480
00:35:43,175 --> 00:35:44,875
Doing nothing all day?

481
00:35:44,877 --> 00:35:47,161
What's wrong with me dancing?

482
00:35:47,162 --> 00:35:49,446
I mean, take a look at me, man.
I've been to jail.

483
00:35:49,448 --> 00:35:51,181
I can't even find a proper job.

484
00:35:53,785 --> 00:35:55,919
All I do is lift and move things
all day.

485
00:35:55,921 --> 00:35:58,188
I want to do better things.

486
00:35:59,424 --> 00:36:01,291
I need a bigger stage
to dance on.

487
00:36:12,371 --> 00:36:13,603
Come on.

488
00:36:31,223 --> 00:36:32,289
Hyah!

489
00:36:47,439 --> 00:36:49,406
Hey, hold on, hold on.

490
00:36:49,408 --> 00:36:51,741
Step back, hold it.

491
00:36:53,579 --> 00:36:55,779
Every single one of us
has a unique style.

492
00:36:55,781 --> 00:36:57,681
Why don't we fight together?

493
00:36:59,885 --> 00:37:00,951
Hmm?

494
00:37:11,964 --> 00:37:13,230
Mm.

495
00:37:50,769 --> 00:37:52,636
<i>♪ Trap money ♪</i>

496
00:37:52,638 --> 00:37:54,638
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

497
00:37:54,640 --> 00:37:57,307
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

498
00:37:57,309 --> 00:38:01,945
<i>♪ Tr, tr, tr, tr, tr, tr
To this trap, trap, trap... ♪</i>

499
00:38:07,685 --> 00:38:09,018
One, two, three,
four. One, two, three.

500
00:38:09,021 --> 00:38:11,988
Um, why can't you keep up
with the rhythm?

501
00:38:11,990 --> 00:38:13,590
What's wrong this time?

502
00:38:16,928 --> 00:38:18,895
All right, you do it.

503
00:38:20,899 --> 00:38:23,300
Mind your own business then.

504
00:38:23,302 --> 00:38:24,601
What's going on here?

505
00:38:24,603 --> 00:38:27,537
If we're gonna beat 'em,
we've gotta work together.

506
00:38:27,539 --> 00:38:30,573
- Settle down.
- We only have six weeks left.

507
00:38:30,575 --> 00:38:33,843
You need to work on your
temper, and cooperate more.

508
00:38:33,845 --> 00:38:35,045
And you need to stop
screwing up.

509
00:38:35,047 --> 00:38:39,516
Stop complaining, man.
We came here to do you a favor.

510
00:38:39,518 --> 00:38:40,684
If it wasn't for...

511
00:38:42,020 --> 00:38:44,621
Listen up.
Work on your leadership skills.

512
00:38:44,623 --> 00:38:47,023
They're even worse
than our dance.

513
00:39:01,840 --> 00:39:02,906
Okay.

514
00:39:04,009 --> 00:39:05,375
I'll admit it.

515
00:39:05,911 --> 00:39:07,010
It was my fault.

516
00:39:11,817 --> 00:39:13,283
Be more patient.

517
00:39:13,284 --> 00:39:15,004
Everyone's just starting
to know each other.

518
00:39:20,425 --> 00:39:22,025
Raise your hand
higher for this move.

519
00:39:22,027 --> 00:39:26,996
Open, like that. Go, yeah, jump.

520
00:39:26,998 --> 00:39:29,032
That's right, yeah.

521
00:39:39,911 --> 00:39:42,412
Five, six, seven, go.

522
00:39:42,414 --> 00:39:45,849
One, two, three,
four, five, six.

523
00:39:46,918 --> 00:39:48,918
Are you okay? Are you okay?

524
00:39:48,920 --> 00:39:50,120
Yeah, I'm fine.

525
00:39:51,623 --> 00:39:53,556
One, two, go.

526
00:39:55,694 --> 00:39:57,060
- Okay.
- -Three times.

527
00:39:57,062 --> 00:39:58,495
Then we walk up, see?

528
00:39:58,497 --> 00:40:01,064
- One more time.
- -One more time.

529
00:40:01,900 --> 00:40:04,033
One, two, go.

530
00:40:07,038 --> 00:40:08,171
Okay.

531
00:40:10,776 --> 00:40:11,875
Okay.

532
00:40:11,877 --> 00:40:13,643
Too fast.

533
00:40:23,121 --> 00:40:25,054
Dad, I completed
all the work you gave me.

534
00:40:25,056 --> 00:40:29,559
Next month, you'll start
the MBA program at USC.

535
00:40:41,106 --> 00:40:43,773
I'm sorry.
I'm not going anywhere.

536
00:40:54,052 --> 00:40:55,485
Let's go again.

537
00:41:09,201 --> 00:41:10,733
- Good idea.
- -I'm hungry. You?

538
00:41:10,735 --> 00:41:12,324
What's up for today?

539
00:41:12,325 --> 00:41:13,914
- You're kidding, right?
- -It's a secret.

540
00:41:13,915 --> 00:41:15,504
- Seriously, look it up.
- -No way.

541
00:41:15,507 --> 00:41:18,174
- We were waiting for you.
- What's up, man?

542
00:41:18,176 --> 00:41:22,111
- Hey, man.
- Listen, guys, listen up.

543
00:41:22,113 --> 00:41:24,714
So today,
we're holding the first

544
00:41:24,716 --> 00:41:26,616
official meeting for Sky Crew.

545
00:41:26,618 --> 00:41:29,486
Our agenda for today is, uh...

546
00:41:29,821 --> 00:41:31,087
Is what?

547
00:41:31,089 --> 00:41:35,225
These are the shoes we'll wear
for the competition!

548
00:41:39,631 --> 00:41:41,664
- Rice Ball.
- -Where's mine?

549
00:41:41,666 --> 00:41:43,166
- Mr. Kebab.
- -I want mine!

550
00:41:43,168 --> 00:41:45,668
- Here you go.
- Wow.

551
00:41:45,670 --> 00:41:46,736
Whoa!

552
00:41:46,738 --> 00:41:48,538
Here you go. Xiao Fei.

553
00:41:48,540 --> 00:41:50,673
- Ni Zi.
- Thank you so much.

554
00:41:50,675 --> 00:41:52,275
- They're amazing.
- -You like it?

555
00:41:52,277 --> 00:41:54,244
They're amazing, thanks.

556
00:42:02,120 --> 00:42:03,553
Tie Hou.

557
00:42:04,623 --> 00:42:06,656
One's a size 8. One's 8 1/2.

558
00:42:06,658 --> 00:42:08,591
To be safe, I got you both.

559
00:42:09,828 --> 00:42:12,262
Hey, what's up
with the bag there?

560
00:42:12,264 --> 00:42:14,898
You didn't buy your own shoes,
did you?

561
00:42:27,178 --> 00:42:29,145
Mm, what's wrong with him?

562
00:43:31,910 --> 00:43:33,610
Sky Crew! Sky Crew!

563
00:43:33,611 --> 00:43:35,311
What's that?
I can't hear you, everyone!

564
00:43:35,313 --> 00:43:36,313
Woo!

565
00:43:42,120 --> 00:43:44,287
Woo!

566
00:44:53,858 --> 00:44:56,759
<i>Next, let's welcome
Black Tigers.</i>

567
00:44:56,761 --> 00:44:58,728
<i>Woohoo!</i>

568
00:45:01,199 --> 00:45:03,032
So good, I love them.

569
00:45:04,969 --> 00:45:07,170
Yeah!

570
00:45:15,947 --> 00:45:17,480
<i>♪ Get your ass up ♪</i>

571
00:45:17,482 --> 00:45:19,282
<i>♪ Get, get your... ♪</i>

572
00:45:19,284 --> 00:45:20,483
<i>♪ Get your ass up ♪</i>

573
00:45:20,485 --> 00:45:21,984
<i>♪ Get, get your... ♪</i>

574
00:45:23,488 --> 00:45:24,854
<i>♪ Get your ass up ♪</i>

575
00:45:26,858 --> 00:45:27,924
<i>♪ Get your ass... ♪</i>

576
00:45:27,926 --> 00:45:28,991
Up.

577
00:46:00,492 --> 00:46:03,159
<i>♪ Get your ass,
Get, get your ass... ♪</i>

578
00:46:06,131 --> 00:46:07,897
<i>♪ We know how to turn it up ♪</i>

579
00:46:07,899 --> 00:46:09,766
<i>Woohoo!</i>

580
00:46:18,243 --> 00:46:21,911
Okay, ladies and gentlemen,
our top two teams tonight are.

581
00:46:21,913 --> 00:46:24,080
Sky crew and Black Tigers crew.

582
00:46:24,082 --> 00:46:26,816
<i>Let's welcome the two teams
on to the stage!</i>

583
00:46:28,286 --> 00:46:31,554
<i>Sky crew. Black Tigers.</i>

584
00:46:31,556 --> 00:46:35,091
Go! Go! Black Tigers.

585
00:46:35,093 --> 00:46:37,226
Folks, the winner
of tonight's competition

586
00:46:37,228 --> 00:46:40,229
will rightly advance
to the Phantom Challenge.

587
00:46:40,231 --> 00:46:42,832
And face off against
the world-class dance crew

588
00:46:42,834 --> 00:46:45,434
- from Los Angeles, okay?
- Sky crew.

589
00:46:46,271 --> 00:46:47,436
Black Tigers ain't bad.

590
00:46:47,438 --> 00:46:49,071
And now for the winner

591
00:46:49,073 --> 00:46:52,074
- of tonight's competition!
- -Sky crew! Sky crew!

592
00:46:52,076 --> 00:46:55,311
Sky crew! Sky crew!
Sky crew! Sky crew! Sky crew!

593
00:46:55,313 --> 00:46:58,514
The Black Tigers!

594
00:46:58,516 --> 00:47:00,850
Woo hoo!

595
00:47:08,126 --> 00:47:09,425
I don't get it.

596
00:47:15,099 --> 00:47:18,034
What have they got?
I don't understand!

597
00:47:19,838 --> 00:47:22,338
One time
for the Black Tigers! Woo!

598
00:47:26,845 --> 00:47:28,544
Once a loser, always a loser.

599
00:47:28,546 --> 00:47:30,580
What's so good about them?

600
00:47:30,582 --> 00:47:31,914
No idea!

601
00:47:40,925 --> 00:47:42,859
Black Tigers! Black Tigers!

602
00:48:03,348 --> 00:48:05,548
We fought so hard
for over two months

603
00:48:05,550 --> 00:48:07,316
and the whole thing was rigged.

604
00:48:07,318 --> 00:48:10,586
- It's just not fair.
- -Not fair?

605
00:48:10,588 --> 00:48:14,323
Nothing's ever fair.
All there is is fate.

606
00:48:14,325 --> 00:48:17,393
So we just give up? It's over?

607
00:48:18,329 --> 00:48:19,362
Hey!

608
00:48:19,364 --> 00:48:21,197
The video they took
last night...

609
00:48:21,199 --> 00:48:26,035
has gotten over 250,000 views.
And the number is still rising.

610
00:48:26,037 --> 00:48:28,070
Check it, the views for Sky Crew

611
00:48:28,072 --> 00:48:30,573
- are now ranked first.
- -Oh!

612
00:48:35,013 --> 00:48:36,312
That doesn't matter.

613
00:48:36,314 --> 00:48:38,314
Even if we did make it through.

614
00:48:38,316 --> 00:48:40,983
We'd still totally lose.
If we have to battle Phantom.

615
00:48:40,985 --> 00:48:43,185
I just can't stand
losing the way we did.

616
00:48:43,187 --> 00:48:46,188
Phantom can challenge the best
dance crews in the world.

617
00:48:48,326 --> 00:48:50,526
So who says
we can't challenge Phantom too?

618
00:48:50,528 --> 00:48:52,094
I have one last idea.

619
00:48:52,096 --> 00:48:55,298
We challenge Phantom.
But on the internet.

620
00:48:55,300 --> 00:48:57,934
Could that really
work? Would they see it?

621
00:48:57,936 --> 00:49:00,636
Think they'd really notice?

622
00:49:02,240 --> 00:49:05,574
Look, if we wanna get
Phantom's attention,

623
00:49:05,576 --> 00:49:08,010
we still need
an ace in the hole.

624
00:49:08,012 --> 00:49:09,278
One more time.

625
00:49:09,280 --> 00:49:12,348
Five, six, seven, eight.

626
00:49:14,419 --> 00:49:15,584
So, last night...

627
00:49:18,022 --> 00:49:19,355
you were amazing.

628
00:49:22,493 --> 00:49:25,027
Hey, guys. We're ready to start!

629
00:49:25,029 --> 00:49:27,196
To the side more.

630
00:49:27,699 --> 00:49:29,849
Right.

631
00:49:29,850 --> 00:49:32,000
- I'll leave you to it.
- -Wait up.

632
00:49:34,038 --> 00:49:35,371
I have an idea.

633
00:49:37,008 --> 00:49:39,141
Five, six, seven, eight.

634
00:49:39,143 --> 00:49:43,346
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.

635
00:49:43,348 --> 00:49:46,215
One, two, three, four, five,

636
00:49:46,217 --> 00:49:48,250
six, seven, eight. One, two...

637
00:49:48,252 --> 00:49:51,020
<i>Recently,
a dance troop named Sky Crew</i>

638
00:49:51,022 --> 00:49:52,722
<i>appeared, who blend Kung Fu
with street dance.</i>

639
00:49:52,724 --> 00:49:56,125
<i>The video they made has become
a huge hit on the internet.</i>

640
00:49:56,127 --> 00:49:58,427
<i>Viewers commented
how amazing they are.</i>

641
00:49:58,429 --> 00:50:01,130
<i>They've never seen street dance
so truly eye-popping.</i>

642
00:50:01,132 --> 00:50:02,665
<i>Kung Fu dance</i>

643
00:50:02,666 --> 00:50:04,199
<i>has become a popular trend
amongst young people.</i>

644
00:50:04,202 --> 00:50:06,202
<i>This dance team called Sky Crew
teaches you</i>

645
00:50:06,204 --> 00:50:08,437
<i>- how to dance Kung Fu style.
- Phantom,</i>

646
00:50:08,439 --> 00:50:11,140
<i>- dare to battle?</i>
- Hey, Phantom Crew.

647
00:50:11,142 --> 00:50:12,775
We want to challenge you.

648
00:50:14,145 --> 00:50:15,645
We are Sky Crew.

649
00:50:15,646 --> 00:50:17,146
<i>How will
Phantom handle the challenge?</i>

650
00:50:17,148 --> 00:50:18,414
<i>Let's wait and find out.</i>

651
00:50:18,416 --> 00:50:19,648
<i>Kung Fu street dance</i>

652
00:50:19,650 --> 00:50:22,118
<i>has become this week's
most trending topic.</i>

653
00:50:31,362 --> 00:50:32,528
Bro, I'm leaving.

654
00:50:32,530 --> 00:50:34,196
- Hey.
- Huh?

655
00:50:34,198 --> 00:50:35,564
- Oh.
- Don't forget this.

656
00:50:36,067 --> 00:50:37,299
See you.

657
00:50:55,219 --> 00:50:56,585
You are on TV.

658
00:51:00,358 --> 00:51:02,124
Where's that wild monkey?

659
00:51:09,834 --> 00:51:11,434
This score needs to be settled.

660
00:51:18,643 --> 00:51:19,742
How?

661
00:51:21,479 --> 00:51:25,614
Time and location
are both up to Tie Hou.

662
00:51:27,218 --> 00:51:28,684
I'll be waiting for his call.

663
00:51:51,509 --> 00:51:54,443
Dude.
We just hit 30 million views.

664
00:51:54,445 --> 00:51:56,412
And there's still no word
from Phantom.

665
00:52:08,459 --> 00:52:11,393
What's going on, guys?
Look at all of us!

666
00:52:12,763 --> 00:52:14,163
And you two.

667
00:52:14,165 --> 00:52:17,700
Your vibe's not right,
your moves, nothing's right.

668
00:52:23,207 --> 00:52:25,441
But you two feel right.
You do it.

669
00:52:26,777 --> 00:52:29,812
- Stop it, come back here.
- Just face it.

670
00:52:29,814 --> 00:52:31,580
We can't beat the Black Tigers.

671
00:52:31,582 --> 00:52:33,415
Sky Crew versus Black Tigers.

672
00:52:33,417 --> 00:52:36,252
You just wanted to get back
at Dai, didn't you?

673
00:52:56,841 --> 00:52:58,207
He Chuan.

674
00:53:00,411 --> 00:53:02,344
Everyone must be disappointed
in me.

675
00:53:03,781 --> 00:53:05,881
You must be disappointed in me
as well.

676
00:53:05,883 --> 00:53:09,585
I know you only got close to me
in the first place

677
00:53:09,587 --> 00:53:11,820
because you wanted
to form the Sky Crew.

678
00:53:15,426 --> 00:53:18,527
There's only dance
inside your heart.

679
00:53:25,636 --> 00:53:27,336
Hey! Girl, you ready?

680
00:53:27,338 --> 00:53:28,804
You ready to go?

681
00:53:28,806 --> 00:53:32,908
Hey! Girl, you ready?
C'mon, let's go!

682
00:53:34,612 --> 00:53:36,345
- Hmm.
- Hmm?

683
00:53:36,347 --> 00:53:38,347
Six dollars for this crap?

684
00:53:41,352 --> 00:53:42,718
Sky Crew is over.

685
00:53:45,823 --> 00:53:48,991
But we wouldn't have won,
so who cares.

686
00:53:52,663 --> 00:53:55,598
<i>Henry! Dinner! Come inside!</i>

687
00:53:56,701 --> 00:53:58,300
If you admit that you've lost

688
00:53:58,302 --> 00:54:02,705
then you've really lost.

689
00:54:04,976 --> 00:54:06,742
Do you know how hard it is
to compete?

690
00:54:07,478 --> 00:54:08,911
12.88!

691
00:54:08,913 --> 00:54:11,814
Get your family meals
for only 12.88!

692
00:54:11,816 --> 00:54:13,282
What's not hard?

693
00:54:13,284 --> 00:54:16,385
Standing here and talking,
that's the easy part.

694
00:54:18,990 --> 00:54:20,823
What you really need
to tap into...

695
00:54:21,759 --> 00:54:22,759
is here.

696
00:55:17,748 --> 00:55:19,381
I'll be waiting for his call.

697
00:55:25,356 --> 00:55:26,522
10 p.m. tonight.

698
00:55:27,992 --> 00:55:29,358
SOCAR.

699
00:55:45,443 --> 00:55:46,975
I've never tried these.

700
00:55:49,580 --> 00:55:50,946
What else could we do?

701
00:55:50,948 --> 00:55:52,881
- I don't know.
- -What's it about?

702
00:56:05,096 --> 00:56:06,929
Tie She told us to meet up.

703
00:56:08,065 --> 00:56:09,531
He reached out to me too.

704
00:56:10,568 --> 00:56:11,800
Then where is he?

705
00:56:11,802 --> 00:56:14,970
He said he was getting some
car parts outside Beijing.

706
00:56:14,972 --> 00:56:18,507
Outside Beijing?
He never told me about that.

707
00:56:18,509 --> 00:56:20,743
And I was just with him
last night.

708
00:56:20,745 --> 00:56:22,945
I was at the garage
last night and...

709
00:56:22,947 --> 00:56:26,682
a car pulled up,
Tie She told me to leave.

710
00:56:26,684 --> 00:56:29,651
The license plate didn't look
like it was from here.

711
00:56:29,653 --> 00:56:31,019
Did you see anyone inside?

712
00:56:31,021 --> 00:56:33,055
Just a scar on his head.

713
00:56:33,991 --> 00:56:36,425
Chipmunk.

714
00:56:36,427 --> 00:56:38,026
- Hey!
- -SOCAR!

715
00:56:38,028 --> 00:56:39,595
- Okay!
- -Yeah.

716
00:56:39,597 --> 00:56:40,963
Okay.

717
00:56:44,168 --> 00:56:45,934
Where the hell is Tie Hou?

718
00:56:47,438 --> 00:56:49,938
Please, tell me
you did not come by yourself.

719
00:56:57,114 --> 00:56:58,547
Let's do this now.

720
00:56:58,549 --> 00:56:59,982
So fight!

721
00:59:26,030 --> 00:59:27,996
Tie She.

722
00:59:27,998 --> 00:59:29,698
What are you doing?! Huh?

723
00:59:29,700 --> 00:59:31,934
We should go.

724
00:59:31,936 --> 00:59:34,870
- Tie She is hurt.
- -Go!

725
00:59:34,872 --> 00:59:36,455
Let's go to the hospital!

726
00:59:36,456 --> 00:59:38,039
- Come on, let's go!
- -What happened?

727
00:59:42,012 --> 00:59:44,112
- Come on, come on.
- -Hurry!

728
00:59:46,216 --> 00:59:48,750
Tie Hou.
Tie She's lost too much blood.

729
00:59:59,897 --> 01:00:01,330
- Hang in there!
- No, no,

730
01:00:01,332 --> 01:00:02,931
the ambulance is close!

731
01:00:06,737 --> 01:00:10,606
Tie Hou...
Tie Hou, promise me...

732
01:00:10,608 --> 01:00:13,241
- you won't take revenge.
- Don't say anything.

733
01:00:15,646 --> 01:00:17,312
All the bad blood in the past...

734
01:00:19,383 --> 01:00:22,985
it all ends here where I die.

735
01:00:22,987 --> 01:00:26,321
No!

736
01:00:35,666 --> 01:00:37,633
Sky Crew...

737
01:00:43,273 --> 01:00:46,274
Keep on fight...

738
01:00:54,284 --> 01:00:56,018
Tie She!

739
01:00:56,787 --> 01:00:58,086
Tie She!

740
01:01:00,124 --> 01:01:03,925
Tie She! Oh, no!

741
01:01:04,161 --> 01:01:05,861
No!

742
01:01:07,965 --> 01:01:10,132
Tie She!

743
01:02:16,834 --> 01:02:20,836
Tie She is gone,
but this family is still here.

744
01:02:20,838 --> 01:02:23,438
Sky Crew can't fall apart.

745
01:02:31,849 --> 01:02:33,215
You guys ready for this?

746
01:02:36,520 --> 01:02:37,919
Forgive me.

747
01:02:39,990 --> 01:02:41,523
Everyone's worked hard.

748
01:02:41,525 --> 01:02:43,892
But you should also be aware
that we invested

749
01:02:43,894 --> 01:02:46,094
tens of millions
to sponsor you all.

750
01:02:46,096 --> 01:02:48,830
Yet you were sloppy
in the Chinese Regionals.

751
01:02:50,433 --> 01:02:52,033
We almost lost
to a rookie dance crew.

752
01:02:52,035 --> 01:02:54,536
So show me what you really got

753
01:02:54,538 --> 01:02:57,005
in the upcoming challenge, okay?

754
01:02:58,909 --> 01:03:01,276
Phantom is challenging
the Sky Crew.

755
01:03:10,053 --> 01:03:11,419
Did you all hear that?

756
01:03:13,557 --> 01:03:15,190
Now, let's work harder.

757
01:03:16,393 --> 01:03:17,459
All right.

758
01:03:17,461 --> 01:03:19,027
Let's go!

759
01:03:19,029 --> 01:03:20,529
Keep fighting!

760
01:03:26,503 --> 01:03:28,336
Truly full of surprises.

761
01:03:30,440 --> 01:03:32,040
I remember this person.

762
01:03:32,042 --> 01:03:34,810
He was the crew leader
in the competition, right?

763
01:03:34,812 --> 01:03:36,278
Then he was injured.

764
01:03:38,282 --> 01:03:39,815
He Chuan and Tie Hou

765
01:03:39,817 --> 01:03:41,817
are both extremely
talented dancers.

766
01:03:41,819 --> 01:03:44,019
Now that they have
come together,

767
01:03:44,021 --> 01:03:46,021
they will only be stronger.

768
01:03:48,859 --> 01:03:52,027
However, perhaps they...

769
01:03:52,029 --> 01:03:55,363
can generate more profit for us
this way.

770
01:03:57,868 --> 01:04:00,268
<i>We came to battle the best...</i>

771
01:04:00,270 --> 01:04:02,571
<i>and that's Sky Crew. Bring it.</i>

772
01:04:06,376 --> 01:04:07,475
Tie Hou?

773
01:04:10,113 --> 01:04:11,880
I've got some really good news.

774
01:04:13,584 --> 01:04:15,050
Tie Hou?

775
01:04:48,151 --> 01:04:50,085
<i>Xiao Fei, I'm sorry.</i>

776
01:04:50,087 --> 01:04:52,520
<i>I know I never sent you
any letters.</i>

777
01:04:52,522 --> 01:04:55,123
<i>Or called while I was in prison.</i>

778
01:04:55,125 --> 01:04:58,226
<i>But not one day has passed
that I didn't miss you.</i>

779
01:04:58,228 --> 01:05:01,663
<i>I got you a new pair of shoes.
Your favorite style.</i>

780
01:05:18,081 --> 01:05:20,015
We're finally going to
battle Phantom.

781
01:05:21,051 --> 01:05:24,085
So save some energy.

782
01:05:30,360 --> 01:05:32,260
Did Tie She teach you
how to box?

783
01:05:37,334 --> 01:05:39,100
Tie She once told me something.

784
01:05:40,470 --> 01:05:42,037
Right before a big fight,

785
01:05:42,039 --> 01:05:45,941
one should get used to pain.
Only if you know pain

786
01:05:46,610 --> 01:05:48,009
will you ever remember

787
01:05:48,011 --> 01:05:50,278
how you got there
in the first place.

788
01:06:06,196 --> 01:06:07,529
Everyone whose stood by you

789
01:06:07,531 --> 01:06:09,397
wouldn't wanna see you
like this.

790
01:06:49,339 --> 01:06:52,374
The fans' enthusiasm for
the famous Phantom Challenge

791
01:06:52,376 --> 01:06:56,077
<i>is way beyond our expectations.
That is why we plan to invite</i>

792
01:06:56,079 --> 01:06:59,114
the internet sensation,
Sky Crew, to battle Phantom.

793
01:07:01,585 --> 01:07:04,486
<i>Would you say
Sky Crew's comeback</i>

794
01:07:04,488 --> 01:07:05,754
<i>proves that internet videos</i>

795
01:07:05,756 --> 01:07:07,355
<i>are more powerful
than mainstream media?</i>

796
01:07:07,357 --> 01:07:10,091
<i>I've been a TV producer
for over a decade.</i>

797
01:07:10,093 --> 01:07:12,227
<i>I only know one type of victory
in this world,</i>

798
01:07:12,229 --> 01:07:14,162
and that is the victory
of ratings.

799
01:07:14,164 --> 01:07:17,599
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.

800
01:07:17,601 --> 01:07:20,668
One, two, three, four
five, six, seven, eight.

801
01:07:20,670 --> 01:07:23,538
<i>Phantom is a world-class crew.</i>

802
01:07:23,540 --> 01:07:25,340
<i>Do you think Sky Crew
can beat them?</i>

803
01:07:25,342 --> 01:07:27,509
<i>This is an extremely
difficult task for us,</i>

804
01:07:27,511 --> 01:07:29,177
and we're well aware of that.

805
01:07:29,179 --> 01:07:31,479
<i>However, I think we still stand
a very strong chance.</i>

806
01:07:31,481 --> 01:07:33,515
<i>We have worked
so hard for so long.</i>

807
01:07:33,517 --> 01:07:36,084
And we finally made it.
Let's do this!

808
01:07:36,086 --> 01:07:37,585
Yeah!

809
01:07:38,655 --> 01:07:41,389
Hoo, hoo-hoo, hoo-hah!

810
01:07:41,391 --> 01:07:43,324
Hoo, hoo-hoo, hoo-hah!

811
01:07:43,326 --> 01:07:45,393
Hoo, hoo-hoo, hoo-hah!

812
01:07:45,395 --> 01:07:47,262
Sky Crew! Sky Crew! Hah!

813
01:07:47,264 --> 01:07:49,631
Sky Crew! Sky Crew! Hah!

814
01:07:49,633 --> 01:07:51,433
Sky Crew! Sky Crew! Hah!

815
01:07:51,435 --> 01:07:53,368
Sky Crew! Sky Crew! Hah!

816
01:07:53,370 --> 01:07:55,570
Sky Crew! Sky Crew! Ho!

817
01:07:55,572 --> 01:07:58,339
Sky Crew! Sky Crew! Hey!

818
01:07:58,341 --> 01:08:00,842
Please give a warm welcome to

819
01:08:00,844 --> 01:08:03,745
the judges for today's
competition, we have,

820
01:08:03,747 --> 01:08:06,714
from America,
the famous choreographer,

821
01:08:06,716 --> 01:08:09,250
Mr. Duan Kaixuan.

822
01:08:10,854 --> 01:08:12,720
When we get on stage,
at that moment,

823
01:08:12,722 --> 01:08:15,256
we only need to remember
one thing, guys.

824
01:08:15,258 --> 01:08:17,092
The reason we are standing here.

825
01:08:17,094 --> 01:08:19,661
Phantom is not our enemy...

826
01:08:21,198 --> 01:08:22,430
Sky Crew is.

827
01:08:25,168 --> 01:08:27,402
- Luckily I have a plan.
- -Okay.

828
01:08:27,404 --> 01:08:30,872
The next crew is the best
dance crew in the world.

829
01:08:30,874 --> 01:08:34,776
From Los Angeles, USA,
it's the Phantom Crew!

830
01:08:41,551 --> 01:08:44,452
Excuse me, are He Chuan
and Tie Hou here?

831
01:08:47,224 --> 01:08:49,224
That's us. What do you want?

832
01:09:21,224 --> 01:09:23,291
<i>♪ Everybody in the place
Now jump ♪</i>

833
01:09:23,293 --> 01:09:26,161
There are three kids
from our town

834
01:09:26,163 --> 01:09:27,462
who are your biggest fans.

835
01:09:27,464 --> 01:09:28,796
They came a really long way

836
01:09:28,798 --> 01:09:30,932
just to watch you guys
in the competition.

837
01:09:30,934 --> 01:09:32,567
We're going on stage soon.

838
01:09:32,569 --> 01:09:34,903
These kids just really wanna
see you guys in person.

839
01:09:36,173 --> 01:09:37,906
We came here to represent

840
01:09:37,908 --> 01:09:39,908
the millions of people
just like us.

841
01:09:41,211 --> 01:09:42,544
To give them hope.

842
01:09:42,546 --> 01:09:44,312
That's what Tie She did.

843
01:09:45,182 --> 01:09:46,748
- Please follow me.
- Okay.

844
01:09:46,750 --> 01:09:48,183
Tie Hou...

845
01:09:49,853 --> 01:09:51,452
hurry up, okay?

846
01:09:51,454 --> 01:09:52,854
Mm-hmm.

847
01:09:58,862 --> 01:10:00,962
<i>♪ Everybody in the place
Now jump ♪</i>

848
01:10:03,700 --> 01:10:04,832
<i>♪ Place now jump ♪</i>

849
01:10:19,649 --> 01:10:20,815
<i>♪ Place now jump ♪</i>

850
01:10:50,880 --> 01:10:55,450
Next up in our competition
is the Black Tiger Crew.

851
01:10:56,786 --> 01:10:58,353
Whoa!

852
01:11:55,345 --> 01:11:57,011
Hurry!

853
01:12:08,692 --> 01:12:10,792
What's taking them so long?

854
01:12:10,794 --> 01:12:14,729
Now I want you all to welcome
a very special challenger,

855
01:12:15,432 --> 01:12:16,864
Sky Crew!

856
01:12:18,535 --> 01:12:21,669
Where are they?

857
01:12:23,640 --> 01:12:25,373
Where is Sky Crew?

858
01:12:26,409 --> 01:12:28,609
<i>Sky Crew! Sky Crew!</i>

859
01:12:28,611 --> 01:12:30,611
If Sky Crew decides not show up,

860
01:12:30,613 --> 01:12:32,573
it's a huge disrespect to us
and all these people.

861
01:12:34,918 --> 01:12:36,718
Then I think we should move on

862
01:12:36,720 --> 01:12:38,653
- with the competition.
- -Mm-hmm.

863
01:12:38,655 --> 01:12:40,888
Um, move on.

864
01:12:41,825 --> 01:12:43,725
All right, folks, time is up.

865
01:12:43,727 --> 01:12:45,760
- I declare...
- Hold on!

866
01:12:46,663 --> 01:12:47,829
Hold on!

867
01:12:50,967 --> 01:12:53,801
Better late
than never, am I right, guys?

868
01:13:03,680 --> 01:13:06,047
Aw, I love their shoes! Wow!

869
01:15:18,615 --> 01:15:20,781
At this time, please welcome

870
01:15:20,783 --> 01:15:23,651
the three dance crews
back on stage!

871
01:15:23,653 --> 01:15:24,819
Phantom.

872
01:15:29,959 --> 01:15:31,259
Black Tigers.

873
01:15:36,032 --> 01:15:39,867
And last but not least,
Sky Crew!

874
01:15:47,844 --> 01:15:49,143
The dance crew

875
01:15:49,145 --> 01:15:52,280
that will be advancing
to the next round

876
01:15:52,282 --> 01:15:55,683
and go on
to challenge Phantom is...

877
01:15:59,789 --> 01:16:00,955
Sky Crew!

878
01:16:02,692 --> 01:16:05,059
Sky crew!

879
01:16:11,868 --> 01:16:14,869
All right, folks,
let's start the battle!

880
01:19:37,440 --> 01:19:38,906
Come on! Bring it!

881
01:19:47,250 --> 01:19:48,315
Come on!

882
01:20:05,067 --> 01:20:06,567
Yeah!

883
01:20:10,473 --> 01:20:12,833
You know you can do better than
that, show 'em what you got.

884
01:20:18,848 --> 01:20:20,347
Yeah, yeah, you got this, boy.

885
01:20:20,349 --> 01:20:22,116
Yeah, that's right.
Yeah, that's right.

886
01:20:22,118 --> 01:20:24,952
That's right. Yeah, yeah, yeah.

887
01:20:29,559 --> 01:20:31,926
That's right.

888
01:22:05,154 --> 01:22:06,654
We got this. Come on.

889
01:22:06,656 --> 01:22:09,056
- What?
- Show them, Tie Hou!

890
01:22:09,058 --> 01:22:11,358
Come on! Give them all you got.

891
01:22:11,360 --> 01:22:12,626
Yeah!

892
01:22:17,066 --> 01:22:18,666
<i>Win or loose, I don't care.</i>

893
01:22:19,635 --> 01:22:21,235
<i>But they will remember me.</i>

894
01:22:24,273 --> 01:22:26,941
Come on. Come on.

895
01:22:26,943 --> 01:22:29,576
- Come on!
- -Yeah, yeah!

896
01:22:29,578 --> 01:22:31,512
- Come on. Come on.
- -Let's go.

897
01:22:53,169 --> 01:22:54,668
Yeah! Come on.

898
01:24:02,238 --> 01:24:03,404
Come on.

899
01:24:10,346 --> 01:24:11,712
All of the performances

900
01:24:11,714 --> 01:24:13,614
were absolutely amazing.

901
01:24:13,616 --> 01:24:16,717
And the winner of the Phantom
Challenge is going to be...

902
01:24:31,534 --> 01:24:33,801
Phantom Crew!

903
01:24:37,139 --> 01:24:38,439
It's okay, bro.

904
01:24:38,441 --> 01:24:39,840
Don't sweat it.

905
01:24:40,643 --> 01:24:42,309
Sky Crew!

906
01:25:22,451 --> 01:25:23,750
Nicely done.

907
01:25:24,653 --> 01:25:26,854
All right. Great job.

908
01:25:26,856 --> 01:25:28,589
The one who truly loves you

909
01:25:28,591 --> 01:25:31,191
has always been here.
Cherish him.

910
01:25:31,193 --> 01:25:33,760
All right. You did great.

911
01:25:33,762 --> 01:25:35,229
Thank you.

912
01:25:35,253 --> 01:25:44,253
Encoded by HD3D
Visit:- Warezbook.org for more

913
01:26:39,295 --> 01:26:42,729
<i>♪ Trap money,
Tr, tr, trap money ♪</i>

914
01:26:42,731 --> 01:26:45,332
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

915
01:26:47,236 --> 01:26:50,270
<i>♪ Tr, tr, tr, tr,
Trap, trap, trap ♪</i>

916
01:27:00,349 --> 01:27:02,316
<i>♪ Trap money, money, money ♪</i>

917
01:27:02,318 --> 01:27:05,219
<i>♪ Tr, tr, trap money,
Money, money ♪</i>

918
01:27:05,221 --> 01:27:07,688
<i>♪ Tr, tr, trap money,
Money, money ♪</i>

919
01:27:07,690 --> 01:27:11,525
<i>♪ Tr, tr, tr, tr trap money,
Trap money ♪</i>

920
01:27:12,695 --> 01:27:14,261
<i>♪ Tr, trap money ♪</i>

921
01:27:15,397 --> 01:27:16,797
<i>♪ Tr, tr, trap money ♪</i>

922
01:27:16,799 --> 01:27:22,002
<i>♪ Tr, tr, tr, tr, tr,
Trap, trap, trap money ♪</i>

923
01:27:22,004 --> 01:27:24,705
<i>♪ Tr, trap money ♪</i>

924
01:27:29,745 --> 01:27:32,012
<i>♪ When you're in need, girl ♪</i>

925
01:27:33,382 --> 01:27:34,615
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

926
01:27:34,617 --> 01:27:36,283
<i>♪ When you're with me ♪</i>

927
01:27:36,285 --> 01:27:37,285
<i>♪ Ooh ♪</i>

928
01:27:38,254 --> 01:27:39,319
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

929
01:27:39,321 --> 01:27:41,455
<i>♪ When you're with me ♪</i>

930
01:27:41,457 --> 01:27:42,457
<i>♪ Ooh ♪</i>

931
01:27:43,292 --> 01:27:44,358
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

932
01:27:45,494 --> 01:27:46,494
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

933
01:27:48,330 --> 01:27:49,896
<i>♪ Dance will set you free ♪</i>

934
01:27:49,898 --> 01:27:51,298
<i>♪ Ooh ♪</i>

935
01:27:52,568 --> 01:27:54,901
<i>♪ When you're in need, girl ♪</i>

936
01:27:56,272 --> 01:27:57,437
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

937
01:27:57,439 --> 01:27:58,905
<i>♪ When you're with me ♪</i>

938
01:27:58,907 --> 01:27:59,907
<i>♪ Ooh ♪</i>

939
01:28:00,709 --> 01:28:01,709
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

940
01:28:02,845 --> 01:28:03,910
<i>♪ Honey, honey ♪</i>

941
01:28:05,514 --> 01:28:07,514
<i>♪ Dance will set you free ♪</i>

942
01:28:07,516 --> 01:28:08,548
<i>♪ Ooh ♪</i>

943
01:28:09,852 --> 01:28:12,352
<i>♪ When you're in need, girl ♪</i>

944
01:28:13,022 --> 01:28:14,821
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

945
01:28:30,339 --> 01:28:32,372
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

946
01:28:39,081 --> 01:28:40,981
<i>♪ Yo, drop that beat ♪</i>

947
01:28:47,690 --> 01:28:49,356
<i>♪ Yo, drop that... ♪</i>


